Shall an initiative ordinance be adopted to preserve Ventura's unique character, protect local businesses, and limit traffic by prohibiting new superstores larger than ninety thousand (90,000) square feet when more than three percent (3%) of the sales floor area offers non-taxable merchandise? Wholesale clubs and establishments selling primarily bulk merchandise and charging membership dues are exempt. Superstores open and operating as of January 1, 2008 would be permitted to continue in operation.
|
¿Deberá una ordenanza iniciativa ser adoptada para conservar el carácter único de Ventura, proteger los comercios locales, y limitar el tránsito al prohibir supertiendas nuevas más grandes de noventa mil (90,000) pies cuadrados cuando más del tres por ciento (3%) del área de piso para ventas ofrece mercancía no imponible? Clubs al por mayor y establecimientos vendiendo principalmente mercancía en bulto y cobrando por cuotas de membresía son exentos. Las supertiendas abiertas y en funcionamiento a partir del 1 de enero de 2008 serían permitidas de seguir en funcionamiento.
|