To improve the quality of healthcare, shall Kern
Valley Healthcare District be authorized to
construct a new acute care facility to provide
expanded treatments including chemotherapy and
cardiology, build an adequate Emergency
Services Department to improve lifesaving care
and patient privacy, provide modern technology
including cardiac monitoring, ultrasound, nurse
call systems and computer sy stems by issuing
$12.5 million in bonds at interest rates within the
legal limit subject to specified accountability
measures and NO money for administrative
salaries?
|
Para mejorar la calidad de cuidado de salud ¿deberá el Distrito de Cuidado de Salud de Kern
Valley ser autorizado para construir una
instalación nuev a de cuidado agudo para
suministrar tratamientos ex tendidos incluyendo
quimioterapia y cardiología, construir un
Departamento para los Servicios de Emergencia
adecuados para mejorar el cuidado de salvar
vidas y la privacidad del paciente, suministrar
tecnología moderna incluyendo el monitoreo
cardiaco, ultrasonido, sistemas para llamar a las
enfermeras y sistemas de computadoras al emitir
$12.5 millones en bonos a tasas de interés dentro
del límite legal sujeto a las medidas de
responsabilidad especificadas y NADA de dinero
para los salarios administrativos?
|